Part time malay english translatorεργασίες
Η kΙEFER αναζητά έναν έμπειρο σχεδιαστή Web και Graphic Design για μια θέση εργασίας στην περιοχή μας, με διάρκεια απασχόλησης από 1 έως 3 μήνες. Αναζητούμε κάποιον που θα είναι διαθέσιμ...
Σας παραθέτω κάποια ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να έχει ο devoloper που αναζητούμε. Αρχικά θα δουλέψει σαν βοηθός στο project μαζί με τον προγραμματιστή μας σε part time &e...
Έχω φτιάξει ένα μοντέλο deep learning με transfer learning για sound event prediction. Έχω θέμα με το να το ενσωματώσω στο raspberry και να μου βγάζει προβλέψεις κάθε δευτερόλεπτο.
...η ελαχιστη η πληρωμή είναι 4,5 ευρώ ανά άρθρο (+ bonus ανάλογα με την πορεία των άρθρων), η τιμή είναι ανάλογη της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του καθένα ατό&mu...
...η ελαχιστη η πληρωμή είναι 4,5 ευρώ ανά άρθρο (+ bonus ανάλογα με την πορεία των άρθρων), η τιμή είναι ανάλογη της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του καθένα ατό&mu...
I have a php page () on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't work I...
...λέξεων) η ελαχιστη η πληρωμή είναι 4$ ανά άρθρο (+ bonus ανάλογα με την πορεία των άρθρων), η τιμή είναι ανάλογη της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του καθένα α&...
Zητείται εικονογράφος για 10 σχέδια τα οποία θα αποτελέσουν τμήμα παιδικού βιβλίου. - O ίδιος χαρακτήρας θα αλλάζει ανά σελίδα. An illustrator is required for 10 drawings which will be part of a children's book. - Τhe character, will be the same and it will change in any pag...
... º“⁄Ø»Â≥º–£’˝“Ω È£¨ΩÒ»°°∂ÀÿŒ °∑°¢°∂æ≈–Ê°∑°¢°∂¡È ‡°∑°¢°∂ôÀÿæ≠°∑°¢°∂«ßΩ∑Ω°∑º∞°∂“Ì °∑°¢°∂Ղî√ÿ“™°∑÷Óº“…∆ È–£∂‘”Ò≥…£¨……–¥Ω´±∏«◊¿¿°&po...
Ενδιαφέρομαι για part time συνεργασία με Designer, για την δημιουργία εικαστικών σε στυλ newsletter, banners, infographic και για το website της εταιρίας. Τo site είναι το arnos.gr. Είναι το Νο1 Online Φροντιστήριο στην &Eps...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Η ομάδα μας ψάχνει full-time γραφίστα για e-commerce brand! Είναι start-up εταιρεία στην Αθήνα με προϊόντα διακόσμησης χώρου η οποία μεγαλώνει γρήγορα! ✨ Ψάχνουμε για άτομο που ✨ - έχει εμπειρία...
Αναζήτηση άρθρων ανά επαγγελματική κατηγορία σε γαλλικά site με αυτόματη μετάφραση google translator copy paste. Θα απαιτηθεί πολύ βασική διόρθωση Αποθήκευση σε απλό text .txt αρχείο με το όν&om...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Καλησπέρα, ενδιαφερομαστε για ανανεωση των ιστοσελιδων μας για καποια project που τρεχουμε, οι οποιες ειναι σε wordpress. Θα ενδιαφερόσουν μήπως για μια part time σ&u...
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
We need to create a web-based interface for our operators to use at the office. We need the interface to be connected with the WooCommerce of our site so it can exchange information through WP API. The needs for the interface are the following : 1) They need to kn...: 1) They need to know every car that has been booked from the website with all the info that woocommerce has on the order 2) They need to edit these informations and update the Woo with it 3) They need to make from a different tab on the interface a registration for a client that comes to the office or via phone and update woo about that order 4) The interface must be web-based . PHP website , part of the WP that we use for the WOO or ASP.Net site. 5) You have to communicate with Woo from and for the interface through ...
Δημιουργία, σχεδιασμός και στήσιμο καταλόγου με προϊόντα αρώματα τσάντες και ρολόγια. is under construction Κατά προτίμηση μόνιμη συνεργασία. (Full or part time) Επίσης θα είναι απαραίτητο η π...
... αρίθμηση) είναι επιθυμητή και συμβάλλει στην καλύτερη κατανόηση του κειμένου. Vector alignment Description: Find two transforms for the vectorial alignment op with the y-axis unitary y vector, where the center of the coordinate system and p is given a 3d point. Then implement them by applying them to various archaeologists. General instructions 1. Documentation ranges from 4 to 10 pages. 2. Part of the documentation should consist of at least the following chapter...
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Καλησπέρα, Είμαι φοιτητής στο τμήμα Πληροφορικής του ΑΠΘ και έχω μία εργασία για ένα μάθημα το οποίο απαιτεί τη δημιουργία ενός site. Η εργασία έχει 2 μέρη (part A και part B) όπου &si...
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
Αναζητώ άψογο γνώστη αγγλικών και λάτρη του ποδοσφαίρου για να δουλέψει πάνω σε κάποια άρθρα. Το project αυτό θα ανανεώνεται κάθε μήνα και η αμοιβή που προσφέρεται εί&n...
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
TRANSLATOR Looking for a report around 23000 words from Greek to English . PLEASE NOTE: That i looking for a translator to work LONG TERM and will need you in the very near future providing your work is of quality material and your price per report is reasonable. Here is the sample !!! Thank you!!!
Ψάχνω Έλληνα freelancer με τεκμηριωμένα άριστη γνώση Αγγλικών, για μακροχρόνια συνεργασία. Ενδιαφέρομαι για κάποιον ο οποίος θα είναι σε θέση: - Nα μεταφράζει άρθρα σχετι&kappa...
Ψάχνω έναν Έλληνα με άριστη γνώση Αγγλικών για μακροχρόνια συνεργασία Part Time, να μεταφράζει κείμενα για μένα. Κάποια θα είναι άρθρα και κάποια άλλα θα είναι κομμάτια το&...
Θέλουμε να δημιουργηθούν 100 μοναδικά κείμενα πανω στο αντικείμενο του τουρισμού με έμφαση στην ψυχαγωγία και τα αξιοθέατα. Στα κείμενα αυτά θα δίνεται ιδιαί...
Το μεγαλώνει & ψάχνουμε part time βοήθεια για το web administrative κομμάτι μας! Αν σου αρέσει να κάνεις τους ανθρώπους χαρούμενους με τις γνώσεις και την εμπειρία σου, και &a...
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
...ADMINISTRATOR PANEL. AS AN EXAMPLE REMOVE VALUE, ADD NEW FIELD ETC. IF THERE IS A COMPANY THERE, ALL THE COMPANIES ON THIS AREA SHOULD BE NOTIFIED VIA EMAIL WITH ALL THE CUSTOMER DETAILS AND THE ADMINISTRATOR TOO. IF THE SUBSCRIPTION OF THE COMPANY ENDS, IT WILL BE REMOVED FROM THE LIST ON THIS AREA AND THE ACCOUNT WILL BE DISABLED. A PART FROM THE CUSTOMER FORM HAS TO BE ON A MODULE ON THE FRONT PAGE THE COMPONENT AND THE EMAIL MUST BE MULTILANGUAGE GREEK ENGLISH WITH FALANG COMPANY WHEN THE COMPANY REGISTERS, CHOOSES THE SUBSCRIPTION AND THE COST IS BASED ON THE CATEGORIES AND THE LENGTH OF THE SUBSCRIPTION. AFTER THAT HE RECEIVES AN EMAIL WHERE WE SAY TO HIM THANK YOU AND ASK FROM HIM SOME PAPERS. THE ACCOUNT WILL NOT BE ACTIVE, IT WILL BE ACTIVATED FROM THE AD...
Καλημέρα ZCoder, ενδιαφέρομαι να προσλάβω part-time κάποιον για να κάνουμε develop αλγόριθμους High Frequency Trading (HFT) για betting exchanges όπως το Betfair. Οι αλγόριθμοι είναι γραμμένοι και τεσταρισμένοι manually ήδη, &alph...
Καλημέρα Χρήστο, ενδιαφέρομαι να προσλάβω part-time κάποιον για να κάνουμε develop αλγόριθμους High Frequency Trading (HFT) για betting exchanges όπως το Betfair. Οι αλγόριθμοι είναι γραμμένοι και τεσταρισμένοι man...
Καλημέρα Alex, ενδιαφέρομαι να προσλάβω part-time κάποιον για να κάνουμε develop αλγόριθμους High Frequency Trading (HFT) για betting exchanges όπως το Betfair. Οι αλγόριθμοι είναι γραμμένοι και τεσταρισμένοι manually ήδη, α...