Je suis prt fte translationεργασίες
...entertaining one! I need 1-2 people who can write or "translate" (free translation) daily articles (at least 500 words) the minimum payment is $ 4 per article (+ bonus depending on the course of the articles), the price is proportional to the effectiveness and efficiency of each individual (conditions and goals can be discussed in the interview). You should like either fashion or fitness or decoration or beauty or tips for men and women! We are talking about daily stable part-time employment (ideal additional income), the schedule is completely flexible and you can work from anywhere, all you need is a laptop and internet, if you know worpress and SEO will be appreciated! We are mainly interested in free translation from English to Greek but if someone has the...
Αναζητώ έλληνα για μεταφραση κειμένου από τα αγγλικα. Το κείμενο εχει εκταση 4200 λεξεων και μπορεί να ειναι αρκετα ελευθερη, αλλα θα πρεπει να ειναι CEO friendly &kapp...
Γεια σου Benni Translation Service, είδα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στη συνομιλία.
Γεια Benni Translation Service, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον με άριστη γνώση Γερμανικών για μετάφραση αρχείων .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί Έλληνας/Ελληνίδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
1. Complete the table below Verbs Person No. Tense Voice Mood Lexical Form Translation μελλησει ηκουσθησαν Participles Tense Voice Gender Number Case Lexical Form Translation πεποιηκως βαλουσαν βαπτιζοντα λαληθεισαν 2. Write out the principal parts for λαμβανω. Include the imperfect. 3. Translate the following: γυναικ&ome...
Ψάχνω έναν Έλληνα με άριστη γνώση Αγγλικών για μακροχρόνια συνεργασία Part Time, να μεταφράζει κείμενα για μένα. Κάποια θα είναι άρθρα και κάποια άλλα θα είναι κομμάτια του μ&...
Ψάχνω κάποιον να μεταφράσει για μένα ένα κείμενο 1000 λέξεων. Πρόκειται για δύο άρθρα, το ένα σχετικό με τις σχέσεις και το άλλο αναφορικά με τα ερωτικά παιχνίδια τύπου "...
μεταφραση κειμένου και σχεδίων από ελληνικά σε τουρκικά.Σελ 37 - 99
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Text from greek to english for a tourism agency needs to be translated about 25000 words. In need of an experienced translator. Κείμενο για μετάφραση από ελληνικά σε αγγλικά για μετάφραση- 25000 λέξεις περίπου. Προτίμηση σε Έλληνες/Κύπριους μεταφραστές.
Αναλαμβάνω τη μετάφραση κειμένων από την ελληνική στην αγγλική γλώσσα και αντίστροφα. I work as a freelance translator , translating texts from english to greek and vice versa.
Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)
I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies
I need a professional translator to assist in translating our legal documents from Arabic to English. ...translator to assist in translating our legal documents from Arabic to English. Key Points: - The documents are legal in nature, so it's crucial that the translator has experience in this field. - The Arabic language proficiency required is basic, but having experience in legal translation is a must. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in translating legal documents - Proficiency in both Arabic and English - Understanding of legal jargon and document structure - Ability to deliver accurate and high-quality translation - A professional who can maintain confidentiality of the documents If you meet the criteria and are available to take on this project...
I'm in need of a comprehensive, ready-to-deploy online grocery and delivery application, with full support for depl...deployment and maintenance. - The final product should be fully functional and ready for use. Skills and Experience: - Proficiency in full-stack development, with experience in creating and deploying similar applications. - A strong understanding of e-commerce, inventory management, and payment gateway integration. - Experience with WooCommerce is highly preferred. - Knowledge of European language translation would be a significant advantage. The ideal candidate should be a clear communicator, capable of providing guidance and support to my tech team. This project offers an exciting opportunity to contribute to the development of a robust online grocery and de...
We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly. We have some documents need to be translate from English to Spanish.
Bonjou Ali H., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
Ich bin auf der Suche nach einer temporären telefonischen/evtl E-Mail (je nachdem wie die Resonanz bei dem Gespräch ausfällt) Unterstützung für mein StartUp. Mein Idee befasst sich mit dem Hoteldeposit/Hotelkaution und dementsprechend würde die Akquisitionen größtenteils sich an Hotels in Deutschland richten. Ich benötige noch fundiertere Zahlen, welche ich bisher mit einem kurzen Fragebogen eingeholt habe oder aber auch online per Umfragelink. Ich benötige hierfür jmd. der mich temporär (gerne für einen Fixpreis!) unterstützt. Hätten Sie an solch einer Aufgabe Interesse? Freue mich über ein kurzes Feedback!
...Portuguese pages are not linked correctly to their respective English counterparts. Specific challenges I'm facing include translation errors, an improper layout, and missing content in forms and the footer. Key requirements: - Proficiency with WPML and WordPress - Familiarity with link management in WordPress - Ability to troubleshoot and fix translation errors - Experience in addressing layout issues Additional tasks: - I've also mentioned the need for some 'minor removals', which I'll provide more information on during our discussion. Ideal skills and experience for the job: - Prior experience with WPML and multilingual website management - Strong understanding of translation and localization - Proficiency in HTML, CSS, and WordPress...
I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga
Potrebujem šikovného online asistenta, ktorý by mi mohol pomôcť s mojou telemarketingovou kampaňou, konkrétne so zameraním na dohodnutie stretnutí s firmami. Kľúčové zodpovednosti: - Riadenie a ...komunikačné schopnosti so schopnosťou efektívne zaujať podnikateľov. - Silné organizačné schopnosti na efektívne riadenie a plánovanie stretnutí. - Venujte pozornosť detailom, aby ste presne zhromažďovali a zaznamenávali informácie o zákazníkoch. - Predchádzajúce skúsenosti s dohodnutím termínu budú výhodou. Táto úloha bude vo veľkej miere zahŕňať odchádzajúce hovory do podnikov, pr...
I'm looking for a professional who can cater to the needs of an elderly traveler, for a duration of 1-2 hours. The requirements include: - Able to proficiently provide wheelchair assistance - Can correctly guide directions within JFK airport - Possesses reliable language translation skills, primarily in Arabic The ideal applicant has previous experience in customer service or elderly care, with proficiency in Arabic communication. The patience to deal with the elderly while upholding professionalism is a must. Note that punctuality is non-negotiable.
I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.
If you are looking for someone to translate everything you want into all languages, let me know as I can speak almost all languages
Bonjour, Nous somme une entreprise spécialisé dans la CBD au Maroc et nous sommes à la recherche d'un chimiste spécialisé dans la formulation de cbd afin d'acquérir une résine qualitative 0.3%THC et un pourcentage supérieur à 10% de CBD. La personne qui trouvera cette formule sera un homme fortuné nous possédons toutes les entreprises marocaines mais nous rencontrons un problème dans les formulations. Tout sera aux frais de l'entreprise, voyage, nourriture, hébergement et des laboratoires dernière générations. Ainsi qu'un salaire très élevée. (removed by Freelancer.com admin) Bonne journée.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
...Flutter. The app I'm looking to develop is a translation tool, not a translation engine. It needs to be compatible with both iOS and Android platforms, as well as a web application. Key Features: - Text Input Translation - Voice Input Translation - Camera Input Translation The app will be integrated with a third-party translation service to provide accurate translation services. The primary goal of the initial version of this app is to have a functioning and seamless translation service across these mediums. The translation service should be able to handle input using text, voice, and the camera interchangeably. You will need to implement the UI/UX and backend logic for the app. Please note that while the primary f...
I'm in need of a virtual assistant who can handle various tasks. The ideal candidate should have the following capabilities: - Advanced Romanian language proficiency for translation tasks - Making outbound calls - Managing emails, scheduling, and data entry - Assisting in the translation and completion of company and business registration forms - conducting research I prefer my virtual assistant to be a problem solver, detail oriented, and proactive. Experience in a similar role and excellent communication skills are a must.
My primary goal is to create a sophisticated machine translation project that focuses on Arabic to English language conversions. This is a challenging project that requires specific skill-set and in-depth knowledge in Natural Language Processing. Features I need: - Develop a multimodal machine translation model (MMT) using visuals and text to achieve accurate translation from English to Arabic and vice versa. Ideal Freelancer should have: - Proven experience in Natural Language Processing - Strong background in Machine Translation models - Ability to select and implement the most suitable Machine Translation model or API for this project, as I am open to the best possible options. If you have the necessary skills to accomplish this task, fee...
I require an individual proficient in VB macro script for Mach3. This project entails recreating a Mach4 script that particularly focuses on: - Arc motion control - Tool length calculation from spindle holder to tool tip - B/C axis management and position zeroing I have mach4 script that need to be rewriten to mach3 ...maintain as much fidelity to the original Mach4 script as possible. Ideal skills and experiences for the job include: - Familiarity with Mach3 and Mach4 CNC software - Expertise in creating VB macro scripts - Understanding of CNC machine operation, particularly regarding arc motion control, B/C axis, and zeroing their position - Ability to work with provided documentation for accurate script translation - Past experience in similar projects would be a significant ...
Hello! I need someone who is an expert in web programming with PHP to translate ...any kind of PDF for free in using PHP. This PDF must not lose its quality. It must remain intact and it must preserve the ORC format, style and all. I want the translation to be exactly like the one from onlinedoctranslator.com. I know you're going to tell me that the Google Translate api isn't free, but you can use this library (link removed) . Then it has to choose the number of pages in the PDF. Even if the PDF is 100 pages or more, it must be able to translate it. It must support encrypted PDFs and PDFs protected by passwords. I will use your code in my site. You can visit it and you'll see that the PDF translation is missing. I've told you everything and I hope you...
Bonjour freelancer :) Je propose 50 euros pour la réalisation de 14 vidéos de type réel, format TikTok (d'une durée inférieure à 1m25), à l'aide des logiciels Canva et Capcut. Je suis conscient que le prix est faible, mais c'est parce que le projet en est encore à ses débuts. C'est pourquoi je propose un montant que je suis certain de pouvoir vous payer. L'objectif est de travailler à long terme avec vous et, assez rapidement, de conclure un contrat solide avec vous, avec un salaire de plus en plus attrayant au fil du temps et surtout des résultats. Les contenus auxquels je pense ne sont pas difficiles à réaliser en soi. ...
I am seeking a skilled data miner to initially extract at least 1,000 company names, telephone numbers, and emails of translation agencies in the United States. We will provide the names of the cities, and the data miner will be responsible for searching local translation agencies on Google that meet these requirements. The database is to be created on a Google Spreadsheet. Based on this information, please tell us how many entries you can complete per hour and your best rate per hour.
Je recherche un personne pour monter mes podcasts (montage très simple : but, musique de fond, transitions). Il y en aura 1 pour commencer. Plus si le travail et le montage est top ! Il faut parler et comprendre le Francais.
Je souhaite une écoute et des conseils.