Find Jobs
Hire Freelancers

I would like to hire a Translator from Turkish to English

RM99-825 MYR

Κλειστή
Αναρτήθηκε περίπου 6 χρόνια πριν

RM99-825 MYR

Πληρωμή κατά την παράδοση
I would like to have youtube english subtitle for Payitaht Abdülhamid videos. The pay will be paid by every episode. Each episode is about 2.5 hours movie duration. Youtube channel for this particular series is here [login to view URL]
Ταυτότητα εργασίας: 16666157

Σχετικά με την εργασία

39 προτάσεις
Απομακρυσμένη Εργασία
Ενεργός/ή 6 χρόνια πριν

Ψάχνεις τρόπο για να κερδίσεις μερικά χρήματα;

Πλεονεκτήματα πλειοδοσίας στο Freelancer

Καθόρισε τον προϋπολογισμό σου και το χρονοδιάγραμμα
Πληρώσου για τη δουλειά σου
Περίγραψε την πρόταση σου
Η εγγραφή και η πλειοδοσία σε εργασίες είναι δωρεάν
39 freelancers δίνουν μια μέση προσφορά RM465 MYR για αυτή τη δουλειά
Avatar Χρήστη
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native Turkish to English translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
RM513 MYR σε 3 ημέρες
4,9 (792 αξιολογήσεις)
8,7
8,7
Avatar Χρήστη
Hello, OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Translation-one person---> Proofreading-one person---> Editing-same translator----> Final proofreading-one person Mean 4 step 3 people and all is 100% humanly and quality only This is a privileged to bid on your project and happy to help you. Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
RM99 MYR σε 1 ημέρα
4,9 (1072 αξιολογήσεις)
8,0
8,0
Avatar Χρήστη
A proposal has not yet been provided
RM116 MYR σε 2 ημέρες
5,0 (57 αξιολογήσεις)
6,2
6,2
Avatar Χρήστη
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation from Turkish to English. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
RM513 MYR σε 3 ημέρες
4,9 (74 αξιολογήσεις)
6,0
6,0
Avatar Χρήστη
Hi there, We are a professional native Turkish transcribers team. We provide high quality transcription service. Really we are very interested to work on your project. Our transcribers has good talent and they are qualified. We have over 5+ years of experience in this industry. Your 100% satisfaction is assured with us! Please send me a message so that we can discuss more. | SUBTITLE FORMAT | Subtitle requirements; *1- One time code can be maximum 8 second, Can not be longer than 8 second. *2- One time code can be maximum 2 line *3- One line can be maximum 30 words
RM513 MYR σε 3 ημέρες
4,8 (39 αξιολογήσεις)
5,4
5,4
Avatar Χρήστη
Dear, We are a professional specialist native Turkish to English. translator [url removed, login to view] GOOGLE translate only 100% HUMAN TRANSLATOR. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond With best regards
RM1.000 MYR σε 3 ημέρες
4,9 (31 αξιολογήσεις)
5,1
5,1
Avatar Χρήστη
RM777 MYR σε 7 ημέρες
5,0 (14 αξιολογήσεις)
4,0
4,0
Avatar Χρήστη
We present our rate as 5.00 USD per minute for Turkish to English Subtitling We are able to provide good quality and timely delivery for all projects. Please share the project details so we can confirm you the deadline
RM513 MYR σε 3 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
A native turkish speaker with fluent english and an experienced translator. Worked on many translation platforms.
RM513 MYR σε 3 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
You might not choose me. But to be honest, I'm involved very much in Ottoman history and if you need the right person to translate it to English, I can be the right person because of my knowledge about history. Besides, I'm working as a copy writer and translator in a PR agency, so it may give you an idea of the quality of my work. Hope to work with you...
RM500 MYR σε 2 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Hello, I'm a native Turkish speaker and I have Level C1-Academic English Certificate from IELTS which is one of the most reputable language tests in the world along with TOEFL. I can translate and transcribe your videos with no problems thanks to my great knowledge of English. I have also done translating for Youtube Videos as a freelancer and have experience in using such systems. I can send you the translations within 48 hours after getting the new episode, I have a fairly fast internet connection(100mb/s symmetric) so downloading the episodes wouldn't take more than some minutes and it will not affect the speed of the process by any means. And as a native Turkish speaker, it wouldn't be any problem to understand the expressions and meanings between the lines opposed to companies doing mass translations. I can guarantee you unlimited revisions until you are satisfied with the work I have done. I'm a person who puts more into quality than cheap quantity. I'm currently living in Poland so there will be no time zone problems. We may contact in Turkish or English as your preference. Thanks
RM450 MYR σε 2 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
A proposal has not yet been provided
RM888 MYR σε 1 ημέρα
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Im hired Relevant Skills and Experience Im still hired.
RM444 MYR σε 2 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
I am a native Turkish speaker living in Ankara, Turkey. I can fluently talk, write and translate Turkish to English and vice versa. Also I can write essays, short stories and short scenarios in both languages. I work part time as a freelancer between 19:00-01:00 or more when needed ( my time zone UTC+3) daily including weekends. I have experiences on military, mechanical and system engineering, logistics, history, aqua scaping (having international degrees), gaming ( especially online, strategy and role playing games), affiliate marketing, currencies, e-commercials, customer services, children, education, relations, romance, websites, blogs, forums, movies/serials (adventure, historical, mystical and romantic), politics and sports (swimming, running, cycling, climbing and fitness) due to my professions, life style and hobbies. Moreover I am an addicted user of many kind of electronic devices from smart phones to smart televisions and have detailed general knowledge about software and hardware. My main principle is that work can’t be finished unless customer is fully satisfied.
RM666 MYR σε 1 ημέρα
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
A proposal has not yet been provided
RM106 MYR σε 30 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
A proposal has not yet been provided
RM715 MYR σε 5 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Hi I work for Netflix and iYuno as a transcriber. I can help you with your task. Let me know if interested
RM522 MYR σε 5 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
it will be pleasure for me to translate episodes of the TV series.I 'm looking forward to begin translation.
RM99 MYR σε 5 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
My native tongue is Turkish and I'm also watching this tv series. I've been working as a subtitle interpreter for 2 years.
RM99 MYR σε 2 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
It would be profitable for you to chose me because of the followings: I watch this movie each week. I am very familiar with it. I have lived 7 years in Turkey and I am a professor of Marketing at Epoka University , Albania. I have done many works related to the translation of documents from English-Turkish and vice versa. How I will work: I start translating in the next day directly, and finish it within one day. I deliver the video on Sunday. On the other hand, I d like to have the payment for each part delivered until Thursday (within 4 days after I deliver the work to you). Please contact me for the further details.
RM422 MYR σε 1 ημέρα
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0

Σχετικά με τον πελάτη

Σημαία της MALAYSIA
Malaysia
0,0
0
Μέλος από Νοε 11, 2015

Επαλήθευση Πελάτη

Ευχαριστούμε! Σου έχουμε στείλει ένα email με ένα σύνδεσμο για να διεκδικήσεις τη δωρεάν πίστωση σου.
Κάτι πήγε στραβά κατά την προσπάθεια αποστολής του email σου. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά.
Εγγεγραμμένοι Χρήστες Συνολικές Αναρτημένες Δουλειές
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Φόρτωση προεπισκόπησης
Δόθηκε πρόσβαση για Geolocation.
Η σύνδεση σου έχει λήξει και τώρα έχεις αποσυνδεθεί. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά.