Find Jobs
Hire Freelancers

Native French Proofreader needed #5940 -- 2

$25-50 USD / hour

Κλειστή
Αναρτήθηκε περίπου 5 χρόνια πριν

$25-50 USD / hour

We need a NATIVE French speaker to proofread some content. It is a translation that was done by a non-native speaker from a source text of 2484 words. As such, the French content seems to contain quite some errors, some grammar, some style, some semantic errors. We need a native French proofreader to proofread this text and make edits where necessary so that it is perfect french. Nature of content: Cannabis, Medical, Biology. Prooreader should be comfortable working with this kind of content, and should make sure to not bring any bias into his/her proofreading. ACTUAL FIXED PRICE BUDGET: $7 Kindly refrain from applying if you can't work within our budget. Thanks and looking forward to your proposal.
Ταυτότητα εργασίας: 19820748

Σχετικά με την εργασία

18 προτάσεις
Απομακρυσμένη Εργασία
Ενεργός/ή 5 χρόνια πριν

Ψάχνεις τρόπο για να κερδίσεις μερικά χρήματα;

Πλεονεκτήματα πλειοδοσίας στο Freelancer

Καθόρισε τον προϋπολογισμό σου και το χρονοδιάγραμμα
Πληρώσου για τη δουλειά σου
Περίγραψε την πρόταση σου
Η εγγραφή και η πλειοδοσία σε εργασίες είναι δωρεάν
18 freelancers δίνουν μια μέση προσφορά $28 USD/ώρα για αυτή τη δουλειά
Avatar Χρήστη
Hello, We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. Benni Translation Services is providing translation service since 14 years. Our translation is done manually and professionally, We guarantee unique output Error Free. Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
$25 USD σε 1 ημέρα
4,9 (1201 αξιολογήσεις)
8,4
8,4
Avatar Χρήστη
I am professionally trained editor, and proofreader with over 6-years of experience providing editing and proofreading service. I have experience editing and proofreading eBooks, regular books, tax documents, press releases, blogs, scientific documents, legal documents, social media posts, and columns. My goal is to make your paper, email or document shine. I read every word & make the edits manually. Attach a Word doc. I'll deliver a track changes version + a final clean copy. I have worked on: · Technical Documents · Legal Documents · novels · non-fiction books · Short Stories Yours in service Steenbergen
$50 USD σε 1 ημέρα
4,9 (272 αξιολογήσεις)
7,3
7,3
Avatar Χρήστη
Bonjour! I am French (I'm born in Paris where I lived for 30 years) and now I settled in Peru. I have been a professional translator and proofreader in French, English, and Spanish for 7 years. I have a Bachelor’s Degree in plants biology, so I'm quite familiar with the theme of your document. Furthermore, I have some knowledge about the cannabis industry, as I invested in 2 producers (Aurora and Canopy Growth). You can see a few translation samples in my portfolio and also the tests I took on another platform for you to get a better idea of the strong accuracy of my French and English. Best regards. Jean-Louis Morel
$25 USD σε 40 ημέρες
4,9 (69 αξιολογήσεις)
7,1
7,1
Avatar Χρήστη
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
$27 USD σε 1 ημέρα
4,7 (166 αξιολογήσεις)
6,6
6,6
Avatar Χρήστη
I am very passionate about this kind of work. I worked on several types of projects of this kind which explains that I have a good experience in this field I count on you so that we can work together
$25 USD σε 2 ημέρες
5,0 (17 αξιολογήσεις)
4,8
4,8
Avatar Χρήστη
Hello I understand that you need a native French speaker to proofread some translations made by a non-native speaker from a source text of 2484 words. Indeed, I am a freelancer who has an excellent level in French. I am a translator, I also proofread documents to make them in perfect French and it would be a real pleasure for me to support you in your project while staying within the limits of your budget and to provide you with quality work in a short time. Please contact me for any negotiations. Thank you.
$25 USD σε 3 ημέρες
5,0 (8 αξιολογήσεις)
4,0
4,0
Avatar Χρήστη
Hello, Native french speaker here. I would be ready to deliver you a final rendering of those 2484 words within less of one hour time. I'm so at ease with the subtleties of my own language, it'll be a piece of cake for sure. I can ensure a terminological consistency as I used through some translations of paramedical theses. Let me know if you're ready to give me your trust. I'll never let me betray nor disappoint it! Looking forward to working with you, Best regards.
$25 USD σε 40 ημέρες
4,7 (5 αξιολογήσεις)
3,2
3,2
Avatar Χρήστη
Hello, I study Natural Language Processing in France and I have already finished my studies in linguistics in the same university. I am fluent in French spelling and grammar and I also speak French fluently. I can correct your document tonight or tommorow, if you contact me quickly. I am serious, motivated, outgoing and I always respect deadlines. Best regards, Nadia
$27 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Bonjour, Nous sommes une équipe de rédacteurs et d'auteurs professionnels français. Nous travaillons déjà avec des clients comme vous en France. Nous sommes disponibles et tout à fait apte à réaliser votre travail. / Hello, We are a French team and professional writers. We are already working with clients like you in France. We are available and quite fit to do your job. We speak english / french. we can discuss for more details. Regards, Anthony Martin
$27 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
J ai de expérience de traduction qui me aide de fait un bon travail et avec mes études acquise et requise ( licence en comptabilité et des certificats de traduction et les travaux deja faire
$41 USD σε 10 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Translating (mostly from French to English) documents on a wide range of subjects that vary in complexity; Reviewing and proofreading texts (from French to English or vice-versa); Checking and editing documents, draft regulations, ordinances and other types of documentation to ensure quality and consistency; Performing term research to ensure the accuracy of the vocabulary used in texts produced and to help promote the use of appropriate terminology; Providing advice pertaining to translation, editing and language-related information to promote proper use of writing rules in the communications produced; Developing schedules for the projects under my responsibility and ensuring that deadlines are met; Preparing various administrative reports and technical documents pertaining to my work; Performing any other related task, upon request.
$25 USD σε 5 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
I am a native French speaker and a sophomore law student from a French College. I believe this is a great match for your project. Being a native French speaker does not qualify anybody for your project. They should also be educated to be able to efficiently correct the mistakes that can be grammatical, syntaxical etc. I am highly interested in your position. Know that I can quickly send you a letter from my Law school that certifies my grade as a proof of elegibility for your postion. I am looking forward to hearing from you. Best Regards, Fabien PETIT-HOMME
$25 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
2,2
2,2
Avatar Χρήστη
Salut, je suis disponible et efficace pour faire ce travail bien comme il faut, je maîtrise bien le français vous pouvez compter sur moi
$33 USD σε 20 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Je me permets de vous écrire en français afin que vous vous rendiez directement compte de ma parfaite maîtrise de la langue et de ses règles de grammaire. Je suis disposé à faire ce travail avec le budget que vous proposez. Je reste à votre disposition pour la suite.
$25 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Dear Sir/Madam, I have proofread over forty projects involving translation from English to French. As a native French-speaker, I would be more than happy to proofread this translation for you and to make sure that it is grammatically correct and semantically relevant. Moreover, I am really interested in the topic of medicine and the use of medicinal cannabis. Best regards, Lisa Schohn
$27 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
I am a french native and I have experience in translation and proofreading. I have 2 masters degree in Law.
$27 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Hello, As a French Canadian who's been working as a translator for now 3 years, I would love to work with you for the rate you are offering. Sam
$25 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
Bonjour, J'ai une expérience conséquente en relecture de travaux académiques et saurai vous corriger et au besoin vous conseiller pour reformuler vos phrases. 7$ me va. Je suis Français et j'ai grandi en France. Pierre
$25 USD σε 1 ημέρα
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0

Σχετικά με τον πελάτη

Σημαία της NIGERIA
Nsukka, Nigeria
5,0
33
Επαληθευμένη μέθοδος πληρωμής
Μέλος από Δεκ 19, 2016

Επαλήθευση Πελάτη

Ευχαριστούμε! Σου έχουμε στείλει ένα email με ένα σύνδεσμο για να διεκδικήσεις τη δωρεάν πίστωση σου.
Κάτι πήγε στραβά κατά την προσπάθεια αποστολής του email σου. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά.
Εγγεγραμμένοι Χρήστες Συνολικές Αναρτημένες Δουλειές
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Φόρτωση προεπισκόπησης
Δόθηκε πρόσβαση για Geolocation.
Η σύνδεση σου έχει λήξει και τώρα έχεις αποσυνδεθεί. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά.