Find Jobs
Hire Freelancers

LOOKING FOR JAPANESE TRANSLATOR

$8-15 USD / hour

Κλειστή
Αναρτήθηκε περίπου 6 χρόνια πριν

$8-15 USD / hour

I am looking for a native Japanese speaker to translate my documents(English to Japanese) without any mistakes. I will not accept any kind of machine or google translate. It is a technical document and you should have the knowledge of translation in Technical, Scientific, E book documents etc. You should give a small test for quality checking and also I am seeking for a high quality Japanese translator. Thanks
Ταυτότητα εργασίας: 17013966

Σχετικά με την εργασία

8 προτάσεις
Απομακρυσμένη Εργασία
Ενεργός/ή 6 χρόνια πριν

Ψάχνεις τρόπο για να κερδίσεις μερικά χρήματα;

Πλεονεκτήματα πλειοδοσίας στο Freelancer

Καθόρισε τον προϋπολογισμό σου και το χρονοδιάγραμμα
Πληρώσου για τη δουλειά σου
Περίγραψε την πρόταση σου
Η εγγραφή και η πλειοδοσία σε εργασίες είναι δωρεάν
8 freelancers δίνουν μια μέση προσφορά $17 USD/ώρα για αυτή τη δουλειά
Avatar Χρήστη
Hello sir, I am skilled and professional English to JAPANESE translator. JAPANESE is my Mather language. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. I have 6 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$12 USD σε 40 ημέρες
4,9 (116 αξιολογήσεις)
6,4
6,4
Avatar Χρήστη
Hi there, this is Mike here. I just checked your project which named is LOOKING FOR JAPANESE TRANSLATOR. I have read your full requirement very carefully. You have requested to translate your document. I will provide you 100% human translation. After checking your project description, I have some questions about this project. The questions are 1. How many words you have? 2. I can deliver the project in 1-2 days. Is it fine with you?
$12 USD σε 4 ημέρες
4,9 (39 αξιολογήσεις)
5,7
5,7
Avatar Χρήστη
Good Day to you. I am Shiro and I would like to enroll to your translation job as a freelancer. I have worked as a freelancer for 3 years and I am strong at language. I am native Burmese, I have graduated from Yangon University of Foreign Languages (Japanese Major). I have worked as contract translator in projects and I did as a leader of translation team. I have translated most of fields like Information Technology, Weather, Business, Music, Media, Environmental conditions and so on. I have also translated the user manuals concerning with software or hardware in Information Technology field. Please give me a chance to do translation. Thank you for your time and for paying attention to me. With Best Wishes, Shiro
$15 USD σε 20 ημέρες
5,0 (1 αξιολόγηση)
0,7
0,7
Avatar Χρήστη
A proposal has not yet been provided
$8 USD σε 1 ημέρα
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
In reference to your job posting on the freelancer.com website for the Translation service from English to Japanese language pair. We present our rate as 0.05 USD per word. Please share the project details so we can confirm you the deadline We are able to provide good quality and timely delivery for all projects.
$12 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0
Avatar Χρήστη
I work in Aeronautical Complex here I translate different documents to English . So I have experience I can easily do that task
$12 USD σε 40 ημέρες
0,0 (0 αξιολογήσεις)
0,0
0,0

Σχετικά με τον πελάτη

Σημαία της BANGLADESH
Sadar, Bangladesh
5,0
28
Επαληθευμένη μέθοδος πληρωμής
Μέλος από Απρ 9, 2018

Επαλήθευση Πελάτη

Ευχαριστούμε! Σου έχουμε στείλει ένα email με ένα σύνδεσμο για να διεκδικήσεις τη δωρεάν πίστωση σου.
Κάτι πήγε στραβά κατά την προσπάθεια αποστολής του email σου. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά.
Εγγεγραμμένοι Χρήστες Συνολικές Αναρτημένες Δουλειές
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Φόρτωση προεπισκόπησης
Δόθηκε πρόσβαση για Geolocation.
Η σύνδεση σου έχει λήξει και τώρα έχεις αποσυνδεθεί. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά.