Find Jobs
Hire Freelancers

Broken French translation to English

$30-250 USD

Κλειστή
Αναρτήθηκε πάνω από 10 χρόνια πριν

$30-250 USD

Πληρωμή κατά την παράδοση
We are in need of a French translator who can understand well the dialect spoken in Gabon Africa. This is for a Documentary film which was shot last year. We have shot over 70's hours footage but of course not all of that requires translating. Estimates now say at least 5 to 10 hours needs translating from spoken french to written english so we can input subtitles. As a test please see the video and complete the translation in word document with the corresponding numbering. We will then be checking this to see if it is to our satisfactory. Password = gabon [login to view URL] Good luck.
Ταυτότητα εργασίας: 5284557

Σχετικά με την εργασία

12 προτάσεις
Απομακρυσμένη Εργασία
Ενεργός/ή 10 χρόνια πριν

Ψάχνεις τρόπο για να κερδίσεις μερικά χρήματα;

Πλεονεκτήματα πλειοδοσίας στο Freelancer

Καθόρισε τον προϋπολογισμό σου και το χρονοδιάγραμμα
Πληρώσου για τη δουλειά σου
Περίγραψε την πρόταση σου
Η εγγραφή και η πλειοδοσία σε εργασίες είναι δωρεάν
12 freelancers δίνουν μια μέση προσφορά $280 USD για αυτή τη δουλειά
Avatar Χρήστη
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately....My rate is 4$ per minute.
$147 USD σε 3 ημέρες
4,8 (1647 αξιολογήσεις)
9,1
9,1
Avatar Χρήστη
Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please check our reviews and kindly let us know if you require samples from any previous projects…Thanks. P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$100 USD σε 3 ημέρες
4,9 (1244 αξιολογήσεις)
9,2
9,2
Avatar Χρήστη
Ready to work with you. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately.
$147 USD σε 3 ημέρες
4,9 (707 αξιολογήσεις)
8,6
8,6
Avatar Χρήστη
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the e Translation services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslation is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslation you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. e Translation Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
$1.111 USD σε 10 ημέρες
4,9 (367 αξιολογήσεις)
8,1
8,1
Avatar Χρήστη
Hi! I have completed last month a translation of interviews from Senegal to English, thus am familiar with the dialect. Native French and English speaker, do see my reviews. I'm happy to do a trial translation for you, however, I would like to be paid for it. Usually direct audio to text conversion takes me 6-7 times the time of the audio, IF the quality is good. With separating them into parts and separate sentences, it will take longer. If you agree to that, I can have the sample ready for tomorrow.
$888 USD σε 3 ημέρες
5,0 (15 αξιολογήσεις)
4,3
4,3
Avatar Χρήστη
HI, I lived in French Africa in Ivory Coast and Benin for about 15 years, I am quite familiar with spoken and written French, and I am an expert in English. I am writing video voice over scripts for video animations If you open a chat line with me, I can send you samples of my work I can surely do your job for you Apart from this, I am an Expert level Ezine freelance writer for my clients for the last 8 to 9 years. All articles will be supplied with Copyscape premium - plagiarism certificate. . Best Regards Prabha1957 With Best Regards Prabha
$222 USD σε 15 ημέρες
4,8 (1 αξιολόγηση)
3,0
3,0
Avatar Χρήστη
1. For me it is particular feeling 2. ...what I will do here 3. With my conscience and God’s will 4. And I hope that during this session you will take into consideration what will happen here. It is neither a theatre act nor a joke. 5. But they are real things 6. Jesus is the King of Earth, the Prince of the Heaven and the King on Earth. 7. And also in the heavens there is God, Jesus’ Father. 8. He is the Master, the King of the Earth and King of Heaven. 9. The people here are going to crown Jesus. Is this what you pray for in your churches where you play theatre? 10. We are going to crown Jesus on earth. 11. We usually make a pine crown but this time we are going to make him a crown made of oranges and diamonds. 12. …and on his crown there will be represented the 12 planets and the Sun – the King of the Universe. 13. In Paris… those who have faith, those who want to crown Jesus 14. …the King of the Universe, the One who made Life and Death. 15. …the reason why he did them is Eternity 16. …indescifrable shout 17. King of Earth that we call Jesus 18. He is now on Earth, we don’t know where he, who he is, what does he look like. 19. Don’t be afraid to meet Him 20. The Universal Judge exists on Earth 21. …indescifrable shout … pass by 22. I was waiting for this moment 23. And now I am going to do something special
$222 USD σε 3 ημέρες
4,8 (2 αξιολογήσεις)
2,4
2,4
Avatar Χρήστη
Professional french writer and translator, I would be a great help to your team. I am very familiar to various african accents and cultures. Please contact me and check my profile for more infos. I did some audio documentaries in the past and know the language of docs very well too. In regards, Eva.
$111 USD σε 3 ημέρες
5,0 (1 αξιολόγηση)
1,8
1,8

Σχετικά με τον πελάτη

Σημαία της UNITED KINGDOM
Thames ditton, United Kingdom
5,0
4
Επαληθευμένη μέθοδος πληρωμής
Μέλος από Απρ 10, 2008

Επαλήθευση Πελάτη

Ευχαριστούμε! Σου έχουμε στείλει ένα email με ένα σύνδεσμο για να διεκδικήσεις τη δωρεάν πίστωση σου.
Κάτι πήγε στραβά κατά την προσπάθεια αποστολής του email σου. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά.
Εγγεγραμμένοι Χρήστες Συνολικές Αναρτημένες Δουλειές
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Φόρτωση προεπισκόπησης
Δόθηκε πρόσβαση για Geolocation.
Η σύνδεση σου έχει λήξει και τώρα έχεις αποσυνδεθεί. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά.