Work in france for english speakersεργασίες
Απομαγνητοφώνηση από αρχεία ήχου από συνελεύσεις δήμων/περιφερειών σε αρχείο word για δημιουργία πρακτικών. Τα αρχεία είναι μεγάλα 3-4 μπορεί και πέντε ωρών. Ο ήχος κάπο&...
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχο...eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέε&iot...
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχο...eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέε&iot...
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop σε woocommerce. Τα είδη μας τα έ...προσθέσω ένα eshop σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέει "κα&...
Hello everyone, we are an artificial intelligence company, in order to develop software, we want to recruit hundreds of Greek to record Greek audio for us, we need to record 1050 sentences, each sentence is 2-8 seconds, the pass rate Must reach 96.5%. without violating any of your privacy. If you're interested in helping us record audio, please contact me! Note: Those who have participated in the recording of the startask application cannot participate in this work. Γεια σε όλους, είμαστε μια εταιρεία τεχνητής νοημοσύ&n...
...a php page () on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doe...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
Greek speakers only apply please. Χρειάζομαι απαγνητοφώνηση εξιστόρησης διάρκειας περίπου 10 ωρών. Η ηχογράφηση είναι καθαρή ηχητικά και η εξιστόρηση με δομή. Θα ζητηθεί υπογραφή σύμβασης ε&ch...
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
Πρόκειται για αθλητικού περιεχομενου. Ενα λογισμικό για υπολογιστή, κινητό και ταμπλετ. - όχι ειδήσεων - για προπονητες ποδοσφαίρου Only Greek speakers
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ '1 DAY: Create a Poster for an event'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'i want a logo name'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design a modern Necktie Gift itBox'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design an elegant-minimal logo for a web design agency'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Create a video: Affer Effects Video'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design a logo'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design Logo for Elcampo'
Γεια TRANSLATEcorner, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Παρακαλώ, ρίξε μια ματιά στην περιγραφή της εργασίας και μετά, μπορούμε να συζητή&sigm...
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται! δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.
Ψάχνω άτομα κάνουν την εξής απλή (αλλά χρονοβόρα δουλειά): Να κάνουν πολλαπλές εγγραφές στην ιστοσελίδα μου. Αναλυτικά η διαδικασία της δουλειάς είναι η εξής:...
Ψάχνω άτομα κάνουν την εξής απλή (αλλά χρονοβόρα δουλειά): Να κάνουν πολλαπλές εγγραφές στην ιστοσελίδα μου. Αναλυτικά η διαδικασία της δουλειάς είναι η εξής:...
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Μετάφραση μελέτης σχετικής με το πολυφωνικό τραγούδι στην Ήπειρο από τα ελληνικά στα αγγλικά. Περιλαμβάνονται στοιχεία τουριστικού περιεχομένου. 69 σελίδε...
Μετάφραση κειμένων 19 σελίδων, 10.477 λέξεων, γεωγραφικού/τοπογραφικού περιεχομένου, από τα ελληνικά στα αγγλικά.
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'create dns entries and private nameservers on dedicated server'
We need native Russian speakers that have eccelent knowledge and experience translating from Greek to Russian !!! Please bid based on a cost per 1000 Words (Source Text) !!!! Sample text to translate is the first paragraph of this article We need 2-3 articles translated per month Sample text to translate _________________________ Καθημερινές γαστρονομικές απολαύσεις από το Νέο Café la Mode στη Λεμεσό! Ένας χώρος ζεστός κ&al...
Χρειάζομαι μερικά άρθρα (εύκολα θέματα), καλής ποιότητας και φυσικά 100% αυθεντικά. Η εργασία αφορά 10 άρθρα, ενώ υπάρχει και προοπτική για περαιτέρω συνεργασία. Παρακ&a...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Simple MatLab Excercise (Urgent)'