Legal translation of documents contracts or othersεργασίες
For the two documents we need to Improve the article that will explain the treatment for each case. a) Laser Μυωπίας.docx b) Καταρράκτης η αντιμετώπιση και επέμβαση.docx We need the texts to be: 1. Will mainly cover the treatment of the title. a. What this treatment is (little description is included). b. Why it will assist the patient 2. The text must be specific to the services offered by the company and not generic. 3. Main title / keywords should be in bold or italic format. All the improvements need to be in clear paragraphs and not texts after another text and easily und...
...Τιμολόγιο Πώλησης / Ενδοκοινοτικές Παραδόσεις Είδος Παραστατικού: Πιστωτικό Τιμολόγιο Τύπους Παραστατικού: Πιστωτικό Τιμολόγιο / Συσχετιζόμενο Τύπους...
...DIY and an entertaining one! I need 1-2 people who can write or "translate" (free translation) daily articles (at least 500 words) the minimum payment is $ 4 per article (+ bonus depending on the course of the articles), the price is proportional to the effectiveness and efficiency of each individual (conditions and goals can be discussed in the interview). You should like either fashion or fitness or decoration or beauty or tips for men and women! We are talking about daily stable part-time employment (ideal additional income), the schedule is completely flexible and you can work from anywhere, all you need is a laptop and internet, if you know worpress and SEO will be appreciated! We are mainly interested in free ...
Χρειάζομαι developer που που είναι σε θέση να "τσεκάρει" e-shops (markup validity of Web documents in HTML, XHTML)
Add a number to specific cell on excel and get back a value using PHP or javascript via team viewer. Specifically I need to tr excel to add below field "Ετήσια Αναπροσαρμογή (%)" 6% and get the new " Απαιτούμενο Αρχικό Ποσό Μηνιαίας Αποταμίευσης" value.
Αναζητώ έλληνα για μεταφραση κειμένου από τα αγγλικα. Το κείμενο εχει εκταση 4200 λεξεων και μπορεί να ειναι αρκετα ελευθερη, αλλα θα πρεπει να ειναι CEO friendly &kapp...
...υπάρχει ήδη. Δεν είναι απλό κείμενο. Υπάρχουν επιλογές και σημεία που θα συμπληρώνονται αυτόματα από το σύστημα. Είναι 50 σελίδες κειμένου και 30 σελίδες που χρ&eps...
Γεια σου Benni Translation Service, είδα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στη συνομιλία.
Γεια Benni Translation Service, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
Αφορά βίντεο κλιπ για τραγούδι HIP HOP με σοβαρή θεματολογία. Απαραίτητα από Έλληνες για κατανόηση και απεικόνιση στίχου/νοημάτων. Video Clip με σκίτσο/cartoon, 2D ή 3D
Ψάχνω προγραμματιστή, για δημιουργία σχετικά απλού δυκτίου blockchain και εντολές smart contracts. the application of the network will be on real estate industry. and will calculate the outcomes of the apartments and with the smart contract usage will automatically cover the payments specific day, every month, transparently and secure 1000 % with the signature of the blockchain security .
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Βοηθήστε με με την επιχείρησή μου Drop shipping
Διεθνές Πανεπιστημίου Ελλάδας, τμήματος επιστήμης τεχνολογίας. Το θέμα είναι "Life Cycle Analysis and Life Cycle Costs of green roofs in Southern Europe". Την όλη δομή-κεφάλαια θεματολογίας θα τα οργανώσω και σε &sig...
Βοηθήστε με με την επιχείρησή μου Oslo setup
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον με άριστη γνώση Γερμανικών για μετάφραση αρχείων .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί Έλληνας/Ελληνίδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Βοηθήστε με με την επιχείρησή μου βοηθός λογιστή', αρχειοθέτηση, εξωτερικές εργασίες
Startup Indie Company ενδιαφερεται για συνεργασια (πληρωτεα ανα comission) με 3D modeler ο οποιος να εχει εμπειρια στην ολη διαδικασια σχεδιασμου miniatures απο την παραλαβη του concept art, εως κ&a...
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
Καλησπέρα, Θέλω μια ιστοσελιδα κλώνο εαν γίνεται του (εννοείται χωρίς τα στοιχεία των συγκεκριμμένων καθηγητών, θα βάλω τα στοιχεία των δικών μου).
1. Complete the table below Verbs Person No. Tense Voice Mood Lexical Form Translation μελλησει ηκουσθησαν Participles Tense Voice Gender Number Case Lexical Form Translation πεποιηκως βαλουσαν βαπτιζοντα λαληθεισαν 2. Write out the principal parts for λαμβανω. Include the imperfect. 3. Translate the following: γυναικ&ome...
μετατροπη ebook a5 size σε καλο και επαγγελματικο format για νασ αναρτηθει στο amazon
Ψάχνω έναν Έλληνα με άριστη γνώση Αγγλικών για μακροχρόνια συνεργασία Part Time, να μεταφράζει κείμενα για μένα. Κάποια θα είναι άρθρα και κάποια άλλα θα είναι κομμάτια του μ&...
επιθυμώ να καταρτιστεί μια προταση για PHD σχετική με HR και εργασιακές σχέσεις ΄σε διεθνείς εταιρίες
Ψάχνω κάποιον να μεταφράσει για μένα ένα κείμενο 1000 λέξεων. Πρόκειται για δύο άρθρα, το ένα σχετικό με τις σχέσεις και το άλλο αναφορικά με τα ερωτικά παιχνίδια τύπου "...
μεταφραση κειμένου και σχεδίων από ελληνικά σε τουρκικά.Σελ 37 - 99
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Text from greek to english for a tourism agency needs to be translated about 25000 words. In need of an experienced translator. Κείμενο για μετάφραση από ελληνικά σε αγγλικά για μετάφραση- 25000 λέξεις περίπου. Προτίμηση σε Έλληνες/Κύπριους μεταφραστές.
Αναλαμβάνω τη μετάφραση κειμένων από την ελληνική στην αγγλική γλώσσα και αντίστροφα. I work as a freelance translator , translating texts from english to greek and vice versa.
ΔΕΔΟΜΕΝΑ πολύφυλλα έγγραφα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ σε sql server2005 ημερομηνία έκδοσης εκδότη θέμα 3level κατηγορία το έγγραφο σαν εικόνα στο sql server και όχι το path του αρχείου ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ &...
ΔΕΔΟΜΕΝΑ πολύφυλλα έγγραφα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ σε sql server2005 ημερομηνία έκδοσης εκδότη θέμα 3level κατηγορία το έγγραφο σαν εικόνα στο sql server και όχι το path του αρχείου ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ &...
...require assistance in conducting a thorough research about a deceased person for legal purposes. The specifics include: - Uncovering and gathering details related to the individual's death. The date is approximated, but precision is not a necessity in this case. I do need to obtain a Death Certificate. - Experienced freelancers with proficiency in online research tools, databases, and legal documentation are the leading candidates for this task. Legal background or paralegal studies is a plus. - This project necessitates a meticulous and analytical approach, as well as an undeniable respect of timeframes and deadlines. Your combined experience in legal records research and retrieval would ideally be of immense help for this pr...
The name of my site is "". I am the owner of this domain. I want students to enter this site and register. Then they write their educational indicators, certificates and majors they are interested in. Accordingly, my system will recommend universities to them. Simple members of site can apply to 2 universities . If they are paid members, then they can apply to 7 universities. We still can't get api or ready files from universities. Therefore, all university and program information will be manually entered into the system by us. When students apply, they should feel like the system is automatically applying for them. The message that "your application has been registered" should be automatically sent to their personal e-mail. Later, the s...
...Professional Corporation. My company works in legal consulting and the logo should reflect this. It should encapsulate the values of trustworthiness and modernity. This will not only brand our corporation but will also serve as the first impression for our potential clients. Key project requirements: - Create a logo that conveys trustworthiness - Incorporate modern design elements - Communicate our legal consulting expertise through the design The ideal freelancer for this job will have robust experience in logo design, specifically for professional services or consulting companies. A strong understanding of graphic design principals and the ability to interpret a brand's values through visual elements is critical. Understanding of the...
Παρακαλούμε Κάνε Εγγραφή ή Κάνε Είσοδο για να δεις λεπτομέρειες.