Iphone text english italianεργασίες
Το πρόγραμμα θα διαβάζει αρχεία PDF που περιέχουν παραστατικό τιμολόγησης ((1) header ημερομηνία / αριθμός τιμολογίου, πελάτης κ.λπ. και (2) line items κωδικός προϊόντος, τεμάχια, αξία, &sigma...
I have a php page () on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't work I...
To decode a plain text file and let me know what the encoding is, including how to decode it on my end (I am using a Mac). The following is an exerpt from the file <∆™√˚>’Î惺◊““æ≠ È√˚£∫’Î惺◊““æ≠ ◊˜’fl£∫ª ∏¶⁄◊ ≥Ø¥˙£∫Ω˙ ƒÍ∑›£∫π´‘™256ƒÍ <ƒø¬º> <∆™√˚>¡÷–Ú Ù–‘£∫≥ºŒ≈Õ®Ãϵÿ»À‘ª»Â£&um...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
look Only for Greek people. καλησπέρα, Λοιπόν έχω γράψει ένα e-book το οποίο είναι σε Word. 13 σελίδες και θέλω κάποιος απλώς να μου το διορθώσει τα ορθογραφικά και συντακτικά λάθη. παρακαλώ &...
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
Κατασκευή Εφαρμογής για Android και iPhone με τις βασικές λειτουργίες του efood
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Εφαρμογή iPhone/iPad Μόνο iPhone Το χρειάζομαι σχεδιασμένο και χτισμένο Ένα iPhone με καλύτερη κάμερα και μπαταρία
For freelancers located in Greece or Germany only to create an online shop complete with logo creation etc to be able after the finish to upload by myself products wordwide shipment with payments by paypal, mastercard, visa, ebanking included for mobile phone optimize i need the homepage in english, german, greek and italian
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
Εφαρμογή iPhone/iPad iPhone και iPad Έχω ήδη ένα σχέδιο Καλησπέρα ενδιαφέρομαι να φτιάξω μία εφαρμογη για ios κάτι σαν τουριστικό οδηγό, ήδη ετοιμάζετε η ιστοσελίδα και εφαρμογή Android
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Καλημερα. Ειμαι ο Γιαννης και ψαχνω προγραμματιστη απο Αθηνα. Θελω να χτισω μια εφαρμογη για android και iphone η οποια εχει να κανει με social networking τουλαχιστον. Η ιδεα π...
Εφαρμογή iPhone/iPad Μόνο iPad Το χρειάζομαι σχεδιασμένο και χτισμένο Idiotikos ipalilos .se kafeeeee
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Γεια σου inversegr. Θα ηθελα μια εφαρμογη για iphone. πως θα μπορεσουμε να μιλησουμε γ λεπτομερειες?
Greek Text follows We are looking for an experienced video editor to enhance our videos for our customers. We are not good at video editing so we need the help of an expert. Our goal is to create 3-5 videos weekly. Each video will picture our companies experts talking to the camera about a self help / personal development subject of their field of expertise. Contractor will be receiving raw files of video from a DSLR / GoPro / Iphone etc (categorized into folders named after the certain subject) of up to 60 minutes and contractor will be responsible for : Rearranging, adding and/or removing sections of video clips and/or audio clips. Applying colour correction, filters and other enhancements. Creating transitions between clips. Adding free royalty music if...
Εφαρμογή iPhone/iPad Μόνο iPhone Το χρειάζομαι σχεδιασμένο και χτισμένο
Εφαρμογή iPhone/iPad iPhone και iPad Έχω ήδη ένα σχέδιο Υπάρχει ήδη το έργο σε swift3 κατά 80%
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Εφαρμογή iPhone/iPad iPhone και iPad Έχω ήδη ένα σχέδιο
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
Εφαρμογή iPhone/iPad iPhone και iPad Έχω ήδη ένα σχέδιο Βοηθάω σε προβλήματα που έχουν τα Iphon Τα παντα μπορώ να φτιάξω σε ένα iphon
Εφαρμογή iPhone/iPad Μόνο iPhone Το χρειάζομαι σχεδιασμένο και χτισμένο
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
Προγραμματισμος μιας εφαρμογης που βασιζεται στο face scanning.
κειμενο σε flyer σχετικο με τις υπηρεσιες που θα αναφερονται
Χαίρεται! Θα ήθελα να κατασκευαστεί και ανεβεί στο App Store μια εφαρμογή που θα συνδεθεί με το blogspot μου (ειδήσεις). Χρειάζομαι κάτι πολύ απλό.
θελω καποιον να μ φτιαξει μια εφαρμογη για iphone kai android!!!
η εταιρια μου εχει μια πετυχημενη ιστοσελιδα. θελουμε αυτη την ιστοσελιδα να την κανουμε και εφαρμογη στα κινητα. αν και η ιστοσελιδα κανει προ&sigm...
text: Η εταιρεία KNOWHOW παρουσιάζει ένα καινοτόμο εργαλείο για την επιχείρησή σας: την "Διαδραστική παρουσίαση" Η «Διαδραστική παρουσίαση» σας επιτρέπει: 1. Την παρ&om...
text: Η εταιρεία KNOWHOW παρουσιάζει ένα καινοτόμο εργαλείο για την επιχείρησή σας: την "Διαδραστική παρουσίαση" Η «Διαδραστική παρουσίαση» σας επιτρέπει: 1. Την παρ&om...
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται! δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.
Hello. Project is urgent. To be done w..."Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 2st image: "3 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 1st image: "2 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σ&...
Hello. Project is urgent. To be done w..."Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 2st image: "3 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 1st image: "2 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σ&...
Hello. Project is urgent. To be done ..."Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 8th image: "3 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 9th image: "2 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σ&e...
Hello. Project is urgent. To be done w..."Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 2st image: "3 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σεπτεμβρίου" 1st image: "2 days left" and somewhere "Ανοίγουμε τις πύλες μας στις 22 Σ&...