Essay on gst in 250 words in englishεργασίες
σχεδίαση στο autocad architectural 2022 και φωτορεαλιστική απεικόνιση ( σε όποιο πρόγραμμα), παλιού πέτρινου κτιρίου με έναν ΄΄οροφο ~ 200 -250 τμ.
SEOVΣΕ OPENCART ΣΕ 200-250 ΚΩΔΙΚΟΥΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ , ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΩΝ ΣΕ FACEBOOK/ISTAGRAM KAI GOOGLE , ME ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ .
...() on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do t...
I have a lot of custom addons (and custom theme) that I don;t want to lose. I might also need customization on Advanced Product Import, after upgrade (on 4.7.4 it's a very simple beta with bad functionality). I went with a 250-750 budget, because I think I will need a new CS-cart upgrade license, since my site is almost 3 years old and I don't know if an upgrade to 4.12 is available for me. Customizations to be migrated include: -Automated Custom E-Mail Marketing -Custom order export list -Ability to see canceled orders of the specific buyer in an order. -Order status according to payment status correlation -Bought addons for V4.7.4
Add a number to specific cell on excel and get back a value using PHP or javascript via team viewer. Specifically I need to tr excel to add below field "Ετήσια Αναπροσαρμογή (%)" 6% and get the new " Απαιτούμενο Αρχικό Ποσό Μηνιαίας Αποταμίευσης" value.
Συγγραφή περιεχομένου για blog με θέματα περιβάλλοντος και κοινωνίας, για κοινό με μεγάλη εξοικίωση στα social medial. Τίτλος, κείμενο (250 λέξεις), και σχετική φωτογραφία. &...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
...μην χρειάζονται μετατροπή απο pdf, δουλεύουμε κάποια εργαλεία. Επίσης δεν ξέρω αν γνωρίζεις το εργαλείο που μεταφράζει ένα ολόκληρο pdf ή word file με google translate. Βέβαια η μετάφρ&al...
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Περιπου 250 αναρτησεις/ συνταγες που πρεπει να μεταφραστουν στ Αγγλικα
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Χρειάζομαι κάποιον να μου φτιαξει τους τιτλους σε 250 άρθρα πχ τα ονόματα να είναι με αρχικό κεφαλαίο και να μπουν εκει όπου λείπουν τα « » και ότι άλλο βλέπε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Winner must be able to communicate in Greek and provide work samples. Τίτλος Άρθρου: #SuccessStory: Ένα γλυκοπωλείο στην Λευκωσία που κάνει μεγάλη "φασαρία" στα social media με μηδενικό κόστος διαφήμισης. Ο στόχος του άρθρου είνα&io...
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Καλημέρα σας, ενδιαφέρομαι για μια εργασία 3000-4000 λέξεων με θέματα σχετικά με δημοσιονομικό δίκαιο. Εφόσον έχουμε συνεργαστεί ξανά παλιότερα, είστε η πρώτη μου επ&io...
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
Ένα μικρό site σε ιδιωτικό server με wamp με apache, php, mysql, wordpress.
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται! δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Μετάφραση μελέτης σχετικής με το πολυφωνικό τραγούδι στην Ήπειρο από τα ελληνικά στα αγγλικά. Περιλαμβάνονται στοιχεία τουριστικού περιεχομένου. 69 σελίδε...
Μετάφραση κειμένων 19 σελίδων, 10.477 λέξεων, γεωγραφικού/τοπογραφικού περιεχομένου, από τα ελληνικά στα αγγλικά.
Χρειάζομαι μερικά άρθρα (εύκολα θέματα), καλής ποιότητας και φυσικά 100% αυθεντικά. Η εργασία αφορά 10 άρθρα, ενώ υπάρχει και προοπτική για περαιτέρω συνεργασία. Παρακ&a...
Υπάρχει μια Σύμβαση Εμπιστευτικότητας η οποία θα πρέπει να μεταφραστεί από τα Ελληνικά στα Αγγλικά ώστε να γίνει ένα σωστό NDA - Non Disclosure Agreement. Την μετάφραση θα πρέπει να αναλάβε&...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Academic essay'
Text from greek to english for a tourism agency needs to be translated about 25000 words. In need of an experienced translator. Κείμενο για μετάφραση από ελληνικά σε αγγλικά για μετάφραση- 25000 λέξεις περίπου. Προτίμηση σε Έλληνες/Κύπριους μεταφραστές.
...το και έχει ως θεματικές ενότητες Διατροφή και Άσκηση, Ομορφια Ψυχολογία Συμβουλές για το σπίτι και πολλά άλλα. Τα links στα οποια θέλω να γίνει linkbuilding είναι όλα γρ&al...
...το και έχει ως θεματικές ενότητες Διατροφή και Άσκηση, Ομορφια Ψυχολογία Συμβουλές για το σπίτι και πολλά άλλα. Τα links στα οποια θέλω να γίνει linkbuilding είναι όλα γρ&al...
Ena plugin που θα κανει αυτοματα resize στις φωτογραφιες ενος jooomla 2.5 site ανεξαρτητως του μεγεθους που αυτες εχουν εισαχθει απο τον χρηστη. Θα μπορει επισης να κα&n...
Ena plugin που θα κανει αυτοματα resize στις φωτογραφιες ενος jooomla 2.5 site ανεξαρτητως του μεγεθους που αυτες εχουν εισαχθει απο τον χρηστη. Θα μπορει επισης να κα&n...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Copy editing of a 700 words article'
I'm in need of an experienced and certified Japanese to English translator for text documents. The primary purpose of this translation is for legal use, and I prefer someone with certification in linguistic translation. Key requirements: - Proven experience in Japanese to English translation, specifically for legal documents - Certification in linguistic translation is crucial - Attention to detail and accuracy to ensure a high-quality output Please provide your relevant experience and certifications in your bid.
We are an online english school looking for Native english teachers for individual courses. The courses will be starting immediately. Online individual conversation lessons. Each course will last 15 hours, 1 hour per week per student. Please get back to me for more information. thank you
I have a French birth certificate that needs to be translated into English within 1 day. The translation must be certified. Given the urgency of the project, only experienced and detail-oriented translators should apply. Additionally, the translator must have: - Native-level proficiency in both French and English - Prior experience with official document translation - Knowledge of the certification process for translations You should be able to deliver the translation as a digital copy via email. A notarized copy is not required. Please bid only if you can meet the deadline and the certification requirement. Thank you.
I'm looking for a skilled English tutor to conduct one-on-one online classes tailored for intermediate level students focusing on improving conversational skills. Key Responsibilities: - Plan and conduct engaging, structured one-on-one online English classes - Tailor lessons to meet the needs and interests of an intermediate level student - Focus on improving conversational skills and fluency Ideal Candidate: - Previous experience teaching English as a second language - Strong understanding of language learning principles - Ability to provide constructive feedback and guidance - Creative and engaging teaching style - Availability for individual online sessions
I require a detailed, word-for-word transcription of an educational lecture that is spoken in a combination of English and Marathi. The total audio length is between 1-3 hours. Bird's-eye view transcriptions won't be sufficient; I need a literal translation that captures the exact intent and context of the lecture. Ideal Candidate: - Native English proficiency - Proficient in Marathi - Prior experience in educational transcription - Strong attention to detail. Responsibilities: - Transcribe audio verbatim - Review transcription for errors - Deliver the text in a time-bound manner.