Hi! The media monitoring company I work has a project that's in Japanese.
Basically what you will do is putting in relevant tags to the article and write a short summary of it in English. We need to complete it by Friday, October 21.
The analysis will be done on the company’s portal, and you can access it from home.
Ψάχνετε να βγάλετε μερικά χρήματα;
- Καθορίστε τον προϋπολογισμό σας και το χρονικό πλαίσιο
- Σκιαγραφήστε την πρότασή σας
- Πληρωθείτε για τη δουλειά σας
Προσφορές σε αυτή την Εργασία
Nice to meet you! I had worked at accounting firm as a clerk for 7 years. I'm good at Excel entry and Data collection. Please hire me!
now I am preparing to make my IT company more than all over the world I am gonna look for my company members My major is Japanese history. Minor are Japanese and world history I had learned at college for five years ,but about Japanese I had been learning since I enter college. I am forcusing on 1 japanese grammar 2 Math and programing 3 Chemical,Phisics and Biology I am going to aim to Leonardo da Vinci,Warren Edward Buffett andWilliam Henry "Bill" Gates III. I will your money on investing real estate,stocks and traveling Taiwan Bangkok Manila New York Las Vegas Mexico Argentina Italy Germany Spain France Ibiza Island Stockholm Kiev Moscow UAE I want to enter (Harvard )University. iPS cells ,robots ,the universe,artificial languages(Italy Por Ru Ara etc)Sciennce,Chemical,Phisics,Bio,Economics,Law, Programing,Kendo～. I am good at trasnlating Spanish×English×Japanese I have learned Kanji for 6 years , I have specialized Japanese history , sub World history and Japanese gramer
Translator (English/Spanish) – Transcriptionist – Business Administration (Bachelor’s degree) Native Spanish speaker with full professional proficiency of English. Skilled at translating documents, articles, posts, books, flyers and any written information, transcribing audios such as conferences, interviews, shows, etc. I can offer you my experience in: -Translations in 2 languages (Spanish and English) -Spanish Transcriptions - English Transcriptions -Spanish Proofreading I’m a professional Business Administrator with a comprehensive knowledge of payables, receivables, office administration and human resources. MS Office: Excel-Word-PowerPoint (Advanced) + Always deliver before deadline + High quality results + Commitment + Communication TUTORING Private Lessons / Skype: English - Spanish
Sakhalin, Russian Federation
Hello, I am a native Russian and I have Master's Degrees in Japanese and English languages + more than 18 years of experience in translation (websites, corporate materials, Apps, PHP, HTML translations for different software, tourism, heavy industry, IT, automotive industry, etc.).My language pairs are: English/Russian, Russian/English Japanese/English, English/Japanese Japanese/Russian, Russian/Japanese I have experience in Web search, making data entry tasks, creating data bases, working as Virtual Assisstant and consultant, supporting business communications (phone calls, emails), helping to find new partners for your business. 初めまして。英語、日本語、ロシア語の翻訳・通訳は可能です。データ入力、WEBサーチ、ビジネスコミュニケーションのサポートなどもOKです。 よろしくお願いします。
**A passion for excellence** Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators with more than two decades of translation experience. Our company has served thousands of clients, from individuals, companies, and institutions to governments worldwide. Our team excels at managing a wide range or translation projects, from large multilingual multi-file projects involving highly technical or legal terminology, to small single page documents. Services: We can handle all your business translation and localisation needs. The more work we do for you, the better we know your requirements. By making the most of cutting edge technology we also can drive down the cost of your translations. Our translation services are staffed with highly qualified professional translators, proofreaders and expert native speakers in the language they’re working in, as well as in particular subjects or industry sectors. They all provide high quality translation and localisation services to enable you to communicate accurately. We translate into and from over 50 languages so you can be sure we have the right solution for you. Read more and the specific languages we translate. We offer three levels of translation service: -Standard translation: one translator produces the text, which is proofed by a second translator -Premium translation: one translator produces the text, which is proofed by two translators working independently of each other; this service comes with a money back guarantee of quality, based on criteria set by the Localisation Industry Standards Association -Proofreading only: you provide a translated document and one of our translators will proof it. Assuring quality We subject all our translation and localisation work to thorough quality assurance checks at every point in the process: Proofing Software localisation testing Production of bug and problem reports Review session of the initial agreement. Following delivery, we discuss the job with you to evaluate both the technical and linguistic quality of the localized product. Proofing isn't a luxury Proofreading a translated document is essential to assure quality and we ensure the work is carried out thoroughly, whatever level of service you choose. It’s an established truth, however, that it’s far more effective for the translator and the proofreader to be different people. It’s a simple fact of human nature that you’re far more likely to spot a mistake in someone else’s work than in your own. For this reason, we recommend our standard or premium translation services for critically important documents. However, it isn't just text that we've translated for you that might need proofing. Whatever the content type, language or industry – and even if we haven’t done the translation – if you have something that needs to be thoroughly proofed before publication, we can provide a trained proofreader to check sentence structure, spelling and grammar. About our translators: The quality of the work we do for you is our principal concern. To ensure we hire only people of the right quality to deliver our translation services, we look for candidates who can satisfy our stringent requirements. To work for us, a translator must • show at least two references for previous projects • translate only into their native language • be appropriately qualified in their technical areas • have working industry experience for the type of material they translate. We have access to a database of highly qualified translators across the world. Using our services: Once we have discussed your requirements, we’ll recommend the best option for your project, taking into account factors such as language pairs and how the translated material is going to be used. If your translation is urgent we can use more than one translator, although it’s far easier for us to make certain that the style is uniform if the whole job is translated by one person. We’ll discuss this with you in detail once we know your requirements and form a project plan. Why Workers9 Is Your Best Choice? Workers9 stands-out by offering client-centered services that render high quality translations at a highly competitive cost. You deserve to work with expert, responsive vendors, and at Workers9 we strive every day to reach this goal.
Hong Kong, Hong Kong
I've got a lot of experiences of translation from English to Japanese&Chinesse&Russian, Mobile APP&Website Localization, and Website Building with PHP/MySQL/HTML5/WordPress before.
We are a Team of Native Linguists who believe in providing high quality and impeccable services; so that our clients come back to us time and again. We work on the Principle of 3 E's...Exceeding Expectation Every time. We make sure, that every project we work on Exceeds our customer’s Expectations and is completed within the given time. We deliver 100% Human Native translations only and provide 24/7 support to all our customers. We provide translation, transcription and voice over services in following languages: English, Hindi, German, French, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, Russian, Dutch, Finnish, Bulgarian, Tagalog, Filipino, Indonesian, Danish, Romanian, Armenian, Czech, Afrikaans, Slovakian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Portuguese, Hebrew, Malay, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Telugu, Marathi, Thai, Tigrinya, Turkish, Tamil, Punjabi, Malayalam, Gujarati, Bengali, Khmer, Kurdish, Farsi, Vietnamese, Polish, Urdu, Estonian, Serbian and Arabic.
New Delhi, India
TransPros is a professional translation company that provides high quality professional Translation,Transcription,writing and Data Entry services. We can handle all your business translation and localisation needs. And the more work we do for you, the better we know your requirements. Our professional translation services are undertaken by native, highly qualified professional translators and proofreaders with expertise in your chosen subject or industry sectors. TransPros specializes in providing business translations in different fields including legal, technical, Non Technical, websites, applications, software, marketing and more. With TransPros, clients can look forward to professionalism, accuracy and reliability. For TransPros, the quality of the work, providing an excellent customer service, being reliable and offering quick turnaround times are what matter the most to ensure that clients get the best of services.
REGISTERED EN15038 SINCE 2005 & Certified Translation ISO 17100 Our company is highly recommended for Translation & Transcription and many more services. We offer 24/7 support live chat . We offer Notary Certified for legal Translation & Certified Translation. Languages : African Language Asian Language European Language Middle East Language South America Language + RARE LANGUAGES