Hi Siobhan. (I'm guessing most of the other bidders wouldn't know how to pronounce that; I do!) :-) I am the former managing director of a French SARL (limited company) for a period of over 5 years, and have previously purchased and sold property in France, so not only am I familiar with the language, I am also familiar with the nuances of French legal property law; fundamentally if the French legal system can make it awkward, they will make it awkward. I have also acted in the past as translator to two Boeing directors on a major business trip to France when I was in that directorial role. For info my daughter who lives in France also undertakes this type of work (although not on this site), and she can do a quick check of my translation, (just to be on the safe side), before I deliver it. (BTW - any chance of cancelling this project and reissuing it in GBP or EUR rather than USD please, if you choose to run with me?) Kind regards. Barney