Japanese translation work homeεργασίες
υπάρχουν ήδη τα mockup με το concept καθώς και η χρωματική παλέτα, το project ωστόσο απαιτεί μια τελική αισθητική και τον σχεδια...τελική αισθητική και τον σχεδιασμό των pdf The project concerns a market place for in...
υπάρχουν ήδη τα mockup με το concept καθώς και η χρωματική παλέτα, το project ωστόσο απαιτεί μια τελική αισθητική και τον σχεδιασμ...τελική αισθητική και τον σχεδιασμό των pdf The project concerns a market pla...
...Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't work I don...
...entertaining one! I need 1-2 people who can write or "translate" (free translation) daily articles (at least 500 words) the minimum payment is $ 4 per article (+ bonus depending on the course of the articles), the price is proportional to the effectiveness and efficiency of each individual (conditions and goals can be discussed in the interview). You should like either fashion or fitness or decoration or beauty or tips for men and women! We are talking about daily stable part-time employment (ideal additional income), the schedule is completely flexible and you can work from anywhere, all you need is a laptop and internet, if you know worpress and SEO will be appreciated! We are mainly interested in free translation from English to Greek but if someone ...
...μεταφέρεται κάποιος εκεί και να τα παρακολουθεί. Επίσης θα υπάρχει ένα δεύτερο section το οποίο θα ειναι ένα eshop απ όπου οποιος θέλει θα μπορεί να κάνει download επί πληρω&mu...
Αναζητώ έλληνα για μεταφραση κειμένου από τα αγγλικα. Το κείμενο εχει εκταση 4200 λεξεων και μπορεί να ειναι αρκετα ελευθερη, αλλα θα πρεπει να ειναι CEO friendly &kapp...
Γεια σου Benni Translation Service, είδα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στη συνομιλία.
Γεια Benni Translation Service, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
Γεια σου Desource Translation, έχω προσέξει το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε οποιεσδήποτε λεπτομέρειες μέσω της συν...
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Θα ήθελα να μου βρείτε και να μου στείλετε μία βάση δεδομένων με στοιχεία ασθενών που να έχουν επισκεφθεί ή νοσηλευθεί σε συγκεκριμένα νοσοκομ...επικο&io...
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον με άριστη γνώση Γερμανικών για μετάφραση αρχείων .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί Έλληνας/Ελληνίδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
1. Complete the table below Verbs Person No. Tense Voice Mood Lexical Form Translation μελλησει ηκουσθησαν Participles Tense Voice Gender Number Case Lexical Form Translation πεποιηκως βαλουσαν βαπτιζοντα λαληθεισαν 2. Write out the principal parts for λαμβανω. Include the imperfect. 3. Translate the following: γυναικ&ome...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ '1 DAY: Create a Poster for an event'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'i want a logo name'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design a modern Necktie Gift itBox'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design an elegant-minimal logo for a web design agency'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Create a video: Affer Effects Video'
Θέλω λογότυπο για τα home mada καλλυντικά που φτιάχνω απο φυσικές πρώτες ύλες και αιθέρια έλαια,σύμφωνα με της αρχές τις αρωματοθεραπείας και πρώτες ύλες απο μι&kappa...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design a logo'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Σχεδιάστε ένα Λογότυπο'
Δημιουργία ενός tumblr theme το οποίο να περιέχει html code για home page, μια εσωτερική σελίδα post και λογικά μια εσωτερική σελίδα category (tumblr tag)
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Design Logo for Elcampo'
Ψάχνω έναν Έλληνα με άριστη γνώση Αγγλικών για μακροχρόνια συνεργασία Part Time, να μεταφράζει κείμενα για μένα. Κάποια θα είναι άρθρα και κάποια άλλα θα είναι κομμάτια του μ&...
Γεια TRANSLATEcorner, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Παρακαλώ, ρίξε μια ματιά στην περιγραφή της εργασίας και μετά, μπορούμε να συζητή&sigm...
Ψάχνω κάποιον να μεταφράσει για μένα ένα κείμενο 1000 λέξεων. Πρόκειται για δύο άρθρα, το ένα σχετικό με τις σχέσεις και το άλλο αναφορικά με τα ερωτικά παιχνίδια τύπου "...
μεταφραση κειμένου και σχεδίων από ελληνικά σε τουρκικά.Σελ 37 - 99
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Ψάχνω άτομα κάνουν την εξής απλή (αλλά χρονοβόρα δουλειά): Να κάνουν πολλαπλές εγγραφές στην ιστοσελίδα μου. Αναλυτικά η διαδικασία της δουλειάς είναι η εξής:...
Ψάχνω άτομα κάνουν την εξής απλή (αλλά χρονοβόρα δουλειά): Να κάνουν πολλαπλές εγγραφές στην ιστοσελίδα μου. Αναλυτικά η διαδικασία της δουλειάς είναι η εξής:...
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Μετατροπη template joomla 1.5 σε template joomla 3.x το tempalte ειναι πολυ απλο υπαρχει το module mod_rokslideshow for the background slideshow.
θα ηθελα μια κατασκευη ενός "book-on" σαν αυτό που έχει το Εχω το xml της εταιρία και θα το ήθελα να το ενσωματώσω στην σελιδα που φτιαχνω.
Καλησπέρα, -Το booking engine στο home page σε όλες τις γλώσσες -Το booking engine να αρχίζει το ημερολόγιο από τον Μαίο -Οι γλώσσες να πάνε πάνω δεξιά με κουτάκι και τις σημαίες ("language") -Στο home &th...
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'create dns entries and private nameservers on dedicated server'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Simple MatLab Excercise (Urgent)'
Έχω συνεχή εργασία που σχετίζεται με το προηγούμενο μας πρότζεκτ 'Academic essay'