English us translatorεργασίες
I have a php page () on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't work I...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Αναζήτηση άρθρων ανά επαγγελματική κατηγορία σε γαλλικά site με αυτόματη μετάφραση google translator copy paste. Θα απαιτηθεί πολύ βασική διόρθωση Αποθήκευση σε απλό text .txt αρχείο με το όν&om...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
Αναζητώ άψογο γνώστη αγγλικών και λάτρη του ποδοσφαίρου για να δουλέψει πάνω σε κάποια άρθρα. Το project αυτό θα ανανεώνεται κάθε μήνα και η αμοιβή που προσφέρεται εί&n...
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
TRANSLATOR Looking for a report around 23000 words from Greek to English . PLEASE NOTE: That i looking for a translator to work LONG TERM and will need you in the very near future providing your work is of quality material and your price per report is reasonable. Here is the sample !!! Thank you!!!
Ψάχνω Έλληνα freelancer με τεκμηριωμένα άριστη γνώση Αγγλικών, για μακροχρόνια συνεργασία. Ενδιαφέρομαι για κάποιον ο οποίος θα είναι σε θέση: - Nα μεταφράζει άρθρα σχετι&kappa...
Ασχολούμαι αρκετα χρόνια με τα BETS και έχω πολύ καλά ποσοστά και θα θελα να τα μοιραστώ με τον κόσμο!
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται! δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.
Ψάχνω ένα freelancer με που να πληροί τα εξής χαρακτηριστικά: 1. Καλός γνώστης της Αγγλικής γλώσσας 2. Υψηλή ικανότητα γραφής άρθρων/κειμένων 3. Καλός γνώστης του ΕυρωπαΙκού π&omicro...
Ψάχνω ένα άτομο για να μου μεταφράζει 2-4 ποδοσφαιρικά άρθρα κάθε εβδομάδα. Ουσιαστικά, δε ζητάω 100% ακριβή μετάφραση, αλλά να ξαναγράφεται το άρθρο στα Ελληνικά, χωρίς...
Μετάφραση μελέτης σχετικής με το πολυφωνικό τραγούδι στην Ήπειρο από τα ελληνικά στα αγγλικά. Περιλαμβάνονται στοιχεία τουριστικού περιεχομένου. 69 σελίδε...
Μετάφραση κειμένων 19 σελίδων, 10.477 λέξεων, γεωγραφικού/τοπογραφικού περιεχομένου, από τα ελληνικά στα αγγλικά.
Υπάρχει μια Σύμβαση Εμπιστευτικότητας η οποία θα πρέπει να μεταφραστεί από τα Ελληνικά στα Αγγλικά ώστε να γίνει ένα σωστό NDA - Non Disclosure Agreement. Την μετάφραση θα πρέπει να αναλάβε&...
Text from greek to english for a tourism agency needs to be translated about 25000 words. In need of an experienced translator. Κείμενο για μετάφραση από ελληνικά σε αγγλικά για μετάφραση- 25000 λέξεις περίπου. Προτίμηση σε Έλληνες/Κύπριους μεταφραστές.
Ena plugin που θα κανει αυτοματα resize στις φωτογραφιες ενος jooomla 2.5 site ανεξαρτητως του μεγεθους που αυτες εχουν εισαχθει απο τον χρηστη. Θα μπορει επισης να κα&n...
Ena plugin που θα κανει αυτοματα resize στις φωτογραφιες ενος jooomla 2.5 site ανεξαρτητως του μεγεθους που αυτες εχουν εισαχθει απο τον χρηστη. Θα μπορει επισης να κα&n...
Αναλαμβάνω τη μετάφραση κειμένων από την ελληνική στην αγγλική γλώσσα και αντίστροφα. I work as a freelance translator , translating texts from english to greek and vice versa.
I need a bilingual professional who can devote 2–4 focused hours every day to keep our boutique travel agency’s front line running smoothly and our online presence fresh. Day to day you will: • Handle customer inquiries in both Chinese and English – everything from booking assistance and tailored travel recommendations to the occasional complaint that needs a calm, solutions-oriented touch. Quick, clear and polite communication is essential; I expect all messages answered the same day within your shift window. You’ll have direct access to our reservation system, media asset library and a dedicated contact at each of our partner hotels and tour operators. If you spot recurring questions or trends, I’m counting on you to suggest improvements t...
Several peer-reviewed social-science papers written in English need to be rendered into formal, publication-ready Arabic. The work calls for a translator who is equally comfortable with academic style guides and the nuanced terminology used in sociology, political science, and related fields. Each manuscript averages 6,000–8,000 words and contains standard scholarly apparatus—abstract, main text, in-text citations (APA), tables, figures, and end references. My priority is an Arabic version that reads as if it were originally authored in that language, while preserving every methodological detail, citation, and data point. Deliverables • A fully translated Word document for each paper, mirroring the original layout and section headings. • Consistent...
I have a single English-language document that needs to read just as naturally in both Hindi and Assamese as it does in the original. I’m looking for a translator who can preserve every nuance, keep the grammar flawless, and adapt idioms or cultural references so the text feels as though it were written directly in each target language rather than converted from English. You will return two polished versions—one in Hindi, one in Assamese—mirroring the structure and formatting of my source file. Before we start, I’ll share the document so you can confirm any terminology choices or point out sections that may require clarification. A quick round of revisions is expected if anything sounds awkward or loses meaning in context. Deliverables &...
My informational-blog website has roughly 25 live pages that need to move from English into clear, technically-written German. Accuracy and consistency across headings, metadata and in-text terminology are critical, but I don’t have a preset glossary—please apply your best professional judgement whenever industry jargon appears. Once the core site is finished, I’d like you to stay on board and translate six new blog posts every month so the German section stays current alongside the English original. Deliverables • One-time: full translation of ±25 existing pages, returned as editable text matched to the current layout (HTML, Markdown or Word—whichever is easiest for you to slot back into our CMS). • Ongoing: 6 blog articles ...
I routinely shortlist applicants for different remote roles and need support with the first voice touch-point. Your main activity will be conducting structured job-interview calls in clear, confident English, then capturing concise notes so I can decide who moves forward. Alongside those interviews, you will keep the recruitment pipeline moving by: • scheduling the next-step meetings on my shared calendar, • making brief follow-up calls when documents or confirmations are missing, and • providing applicants with basic information about the role, deadlines, or platform procedures. Because many of the openings involve light tech work, it helps if you can recognise common programming terms, navigate major freelancing platforms, and use typical virtual-assistance to...
I need a confident, native-level English speaker to step in as the voice of our technology team during technical screening calls. Each week you will run between one and five interviews with software-engineering candidates, probe their real-world skills, and capture structured feedback that helps us make objective hiring decisions. You’ll receive the interview script, competency matrix, and access to our video-conferencing tool; your job is to keep the conversation flowing naturally, dig deeper when answers feel rehearsed, and deliver an unbiased written assessment immediately afterward. Expect a steady workload that translates to roughly ten hours weekly and earns a fixed monthly retainer of $1,500 – $2,000, paid promptly. To succeed you should already be co...
Job Description: I am a certified English teacher building a growing online English academy for adult learners. I am looking for a reliable and creative Social Media Assistant to help me stay consistent on Instagram, Facebook, and TikTok. This is a beginner-friendly, long-term opportunity. I am currently working with a small budget as I grow my academy, but there is strong potential for increased hours and pay over time. Responsibilities: Edit short videos (Reels/TikToks) from content I provide Add captions, basic text, and simple edits (CapCut or similar) Create a few simple posts using Canva Schedule and post content on Instagram, Facebook, and TikTok Help maintain a consistent monthly posting schedule How We Will Work: I will record all content (videos and ideas) in adva...
My nonfiction audiobook is ready for its final touch—a clear, General American male narration delivered in a confident, professional tone. The manuscript runs about 26,000 words, so the finished audio should land comfortably in the one-to-three-hour range. Please record in a treated studio at 44.1 kHz/16-bit or better, remove breaths and background noise, then master to ACX-compliant levels (-23 LUFS ±3, peak ‑3 dB). I’ll need separate, clearly named WAV files for each chapter plus a short retail sample. Two minor rounds of pickups after my review are part of the package. I’ll supply the final script, pronunciation notes, and pacing guidance the moment we kick off, and I’m aiming for a seven-day turnaround on the first full pass.
I have a steady flow of technical material that must read as though it were read by a native English speaker while still reflecting local insight from Pakistan. The task centres on turning complex information—think user manuals, API references, engineering briefs—into clear, precise prose that an international audience can follow without losing technical depth. Key deliverables • Revisions turned around within 24 hours of my feedback Acceptance criteria • No grammar or spelling issues • Terminology consistent with any glossary or source spec I provide • Readability score (Flesch) above 50 whenever subject matter allows
...requires only a total of 30 minutes of your time and will help us observe how people come up with new product ideas. It simply requires participation in a 15-minute recorded product idea session via Zoom along with a pre-meeting and post-meeting survey (the combined activity comes to a total 30 minute commitment). NOTE: Due to the nature of this project, only U.S.-based residents are eligible. Compensation is $20 upon completion of the brief online meeting session and pre- and post-meeting surveys. Payment will be released within 24 hours of project completion. The project includes: * Completion of an estimated 5-minute survey which we will email to you, including reading and agreeing to a disclosure and approval form giving us permission to record your particip...
I want you to opened a brand-new Amazon seller account that will focus exclusively on Clothing & Apparel for customers in the United States. Because all inventory is warehoused domestically and Prime eligibility is crucial, I need someone who is physically located in the U.S. to take full day-to-day control of the store. Here’s the help I’m after: • Listing new products – write keyword-rich titles, bullet points, and descriptions, upload high-resolution images, set variations, and ensure every SKU is retail-ready. • Managing inventory – keep FBA stock levels healthy, generate replenishment recommendations, and coordinate shipments so we avoid both stock-outs and excess fees. • Running promotions & advertisements – plan Lightning D...